● Grüße
2011 war für viele Menschen in Japan ein denkwürdiges Jahr mit dem großen Erdbeben in Ostjapan am 11. März.
2011 war auch das Jahr, in dem sich die Jasminrevolution, die mit der Selbstverbrennung eines jungen Mannes in Tunesien begann, auf Libyen, Ägypten, Jordanien, Syrien, Nordafrika und den Nahen Osten ausbreitete.
Auch dieses Großereignis forderte viele Menschenleben.
In „Hanako no Omuko-san“ treten zwei junge Leute auf. „Hanako“ ist das Mädchen, das die halbe Glocke läutete, um den Menschen mitzuteilen, dass der Tsunami eingeschlagen war. „Hanakos Mutter" hatte einen Stand, an dem sie Obst und Gemüse verkaufte, um die Zerstörung durch die Polizei zu überleben. Ein junger Mann, der sich selbst anzündete. Sie treffen sich im Jenseits, der „Unterwelt“, und sind glücklich vereint.
Vor allem in Yamagata gibt es einen Brauch namens „Mukasari Ema“, bei dem ein unverheirateter Mann und eine unverheiratete Frau beim Tod einen fiktiven Bräutigam und eine Braut zeichnen und dem Tempel ein Ema weihen, das die Szene der Hochzeitszeremonie des Verstorbenen darstellt.
Dieser Brauch entstand aus dem Glauben der Eltern, dass die Ehe das herrlichste und glückverheißendste Ereignis für eine Person ist. Ich habe diese Arbeit mit dem Wunsch der Hinterbliebenen gemacht, den Verstorbenen so glücklich wie möglich zu machen.
Seit den Ereignissen von 2011 möchte ich dieses Stück in der Hoffnung aufführen, dass sowohl die Verstorbenen als auch die Lebenden gemeinsam geheilt werden und weitergehen können.
● Über die Arbeit
2011. Ein unvergessliches Jahr für Araber und Japaner. Großes Erdbeben in Ostjapan.
Arabischer Frühling. Es geschah im selben Jahr. Bouazizi, ein junger Mann, der sich in Tunesien selbst angezündet hat. Hanako, eine Frau, die beim Tsunami in Minamisanriku ums Leben kam. ungewollt zusammenUnfall. Leben verloren.
Die Reise eines jungen Mannes auf der Suche nach einem Ehepartner. Eine Geschichte, die für ihre Seelen betet.
■Originalgeschichte/Drehbuch: Makiko Sakurai
■ Personal / Besetzung
Makiko Sakurai (Gesang, Sprechen)
Dorf Shiobara Niwa (Nagauta, Geschichtenerzählen)
Kineya AsaYoshi (Shamisen)
Junzo Tateiwa (Darbukka,rec)
Design: Designpartner verringern
Produktion/Betrieb: Maripla
Kokeshi Joruri „Hanako Omuko-san“ Leistungsübersicht
Datum und Uhrzeit 22. April (Sa) Geöffnet 16:00 Uhr Beginn 16:30 Uhr (Geplantes Ende um 18:00 Uhr)
● Veranstaltungsort: Jiyugaoka Mardi Gras
●Standort: Libre B1, 5-29-10 Okusawa, Setagaya-ku, Tokio
Preis: 5.000 Yen im Voraus, 5.500 Yen am Tag (inklusive Lunchpaket)
*Prioritätsreservierung für Mitglieder ab 26.1., allgemeiner Verkauf ab 31.1. Ticket Pia P-Code: 517618
*Die ersten 20 Personen, die eine Reservierung vornehmen, erhalten eine „Kokeshi-Essstäbchenablage“, die in Matsushima, Präfektur Miyagi, gekauft wurde.
Anfragen: Makiko no Kai Sekretariat (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)
● Reservierung: Anmeldeformularhttps://www.sakurai-makiko.com/blank-6/hanako
●Zusammenfassung
In Tohoku (hauptsächlich in Yamagata) wird angenommen, dass diejenigen, die unverheiratet sterben, diejenigen sind, die am meisten bedauern. Daher ist es üblich, ein Votivbild einer fiktiven Schwiegermutter oder fiktiven Ehefrau und einer verstorbenen unverheirateten Person zu widmen, die einem Tempel eine Glückwunschbotschaft überbringt. .
Eines Frühlings wurde Hanako vom Tsunami verschluckt und starb. Man sagt, wenn man den Zahn eines Verstorbenen auf dem Gipfel des Yamadera begräbt, kann man so schnell wie möglich ins Paradies kommen. Hanakos Eltern und ihre jüngere Schwester Sakura tragen Hanakos Zähne den Bergtempel hinauf.
Unterwegs trifft Hanako einen alten Mann, der Kokeshi-Puppen verkauft. Unter den Kokeshi-Puppen, die der Großvater verkaufte, gab es eine Kokeshi-Puppe, die Hanakokuri ähnelte. Sakura hatte kein Geld, schaffte es aber irgendwie, mit ihrem Großvater zu verhandeln, und im Austausch für Sakuras Haarnadel bekam sie eine Kokeshi-Puppe, die für eine Nacht genauso aussah wie ihre Schwester.
Sakura hielt die Kokeshi-Puppe und schlief ein. Onee-chan Hanako erscheint in ihrem Traum und geht nach Westen, um ihre Mutter zu finden. Dann treffe ich einen jungen Mann, der dort gestorben ist. Ein junger Mann, der sich im Alter von 26 Jahren selbst angezündet hat, um gegen die Zerstörung eines Obst- und Gemüsestands durch die Polizei zu protestieren.
Die beiden sprachen tausend und eine Nacht lang über die Länder des anderen und beschlossen, eine Hochzeitszeremonie abzuhalten. Die Menschen versammelten sich, um die Nationallieder der anderen zu singen, und es wurde eine lebhafte Feier.
Sakura wurde von ihren Eltern getrennt und schlief allein mit einer Kokeshi-Puppe.
Am nächsten Morgen geht Sakura zu dem alten Mann, der Kokeshi-Puppen verkauft, um sie zurückzugeben, aber dort gibt es keinen alten Mann oder Kokeshi-Puppen, nur eine große Höhle. Sakura ließ das Kokeshi dort und verließ Yamadera.
In dieser Nacht träumt Sakura wieder von Hanako. Ich zeige auf die Kirschblüten-Haarnadel, die ich dem alten Mann gab, der Shiromuku trug. Die Kokeshi-Puppe, die Sakura letzte Nacht hielt, wird jetzt von ihrer Schwester gehalten.
„Ein Mädchen, das von seiner Frau eine Kokeshi-Puppe bekommt, wird sicherlich eine gute Frau treffen.
■開催概要
日時:2024年12月22日(日)13:30-16:30
(開場13:15 /途中出入りできます)
会場:Studio Onda
場所:東京都新宿区百人町1-23-2 野田ビル3F
交通:JR総武線 大久保駅 南口 徒歩3分ほか
出仕:桜井真樹子、コバヤシタカヒデ、吉田正子、
山口裕加奈、大木文佳、山本佳克
料金:無料(茶菓をご用意しています)
参加申込・お問合せ:まきこの会事務局
makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836
※ご賛同いただけましたら会場内のカンパ箱にご協力をお願い申し上げます。
■プログラム
13:15 開場
式次第説明・読み上げの説明
ご挨拶:桜井真樹子
13:30 仕舞(吉松章)
13:50 声明
七佛通戒偈
散華(曼荼羅供)
甲念仏
阿弥陀経
合殺
14:55 エレクトリック大正琴(竹田賢一)
15:15 声明
大懺悔
廻向伽陀
15:40 エレクトリック大正琴+仕舞
(竹田賢一、吉松章)