top of page

Kokeshi Joruri "Madre de Hanako"

¡Empezar a reservar! Esperamos verlos allí.

ガザ法要20241222.jpg

●Saludos

2011 fue un año memorable para muchas personas en Japón, con el Gran Terremoto del Este de Japón el 11 de marzo.

2011 fue también el año en que la Revolución de los Jazmines, que comenzó con la autoinmolación de un joven en Túnez, se extendió a Libia, Egipto, Jordania, Siria, el norte de África y Oriente Medio.

Este gran evento también cobró la vida de muchas personas.

 

Dos jóvenes aparecen en "Hanako no Omuko-san". "Hanako" es la chica que tocó la media campana para decirle a la gente que había llegado el tsunami. La "madre de Hanako" tenía un puesto de venta de frutas y verduras para sobrevivir siendo destruido por la policía.Un joven que se prendió fuego. Se encuentran en el más allá, el "Inframundo", y están felizmente unidos.

 

Principalmente en Yamagata, existe una costumbre llamada "Mukasari Ema" en la que cuando un hombre y una mujer solteros fallecen, dibujan un novio y una novia ficticios y dedican un ema al templo, que representa la escena de la ceremonia de boda del difunto.

Esta costumbre nació de la creencia de los padres de que el matrimonio es el evento más glorioso y auspicioso para una persona. Realicé este trabajo con el deseo de la familia doliente de hacer lo más feliz posible a la persona fallecida.

Desde los eventos de 2011, me gustaría interpretar esta pieza con la esperanza de que tanto los muertos como los vivos se sanen juntos y puedan seguir adelante.

 

● Sobre el trabajo

2011. Un año inolvidable para árabes y japoneses. Gran Terremoto del Este de Japón.

Primavera árabe. Ocurrió en el mismo año. Bouazizi, un joven que se prendió fuego en Túnez. Hanako, una mujer que murió en el tsunami en Minamisanriku. accidentalmente juntosaccidente. vidas perdidas.

El viaje de un joven en busca de una esposa. Una historia que reza por sus almas.

Historia/guión original: Makiko Sakurai

■ Personal / Elenco

Makiko Sakurai (cantando, hablando)

Aldea Shiobara Niwa (Nagauta, Cuentacuentos)

kineya asaYoshi (shamisén)

Junzo Tateiwa (Darbukka,rec)

Diseño: socios de diseño disminuidos

Producción/Operación: Maripla

Resumen de la actuación de Kokeshi Joruri "Hanako Omuko-san"

Fecha y hora 22 de abril (sábado) Apertura 16:00 Inicio 16:30 (Previsto finalización a las 18:00)

●Lugar: Mardi Gras de Jiyugaoka

●Ubicación: Libre B1, 5-29-10 Okusawa, Setagaya-ku, Tokio

Precio: 5,000 yenes por adelantado, 5,500 yenes en el día (incluye lunch box)

​ *Reserva prioritaria socios a partir del 26/1, venta general a partir del 31/1 Ticket Pia Código P: 517618

*Las primeras 20 personas que hagan una reserva recibirán un "Reposapalillos Kokeshi" comprado en Matsushima, Prefectura de Miyagi.

Consultas: Secretaría de Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)

● Reserva: formulario de solicitudhttps://www.sakurai-makiko.com/blank-6/hanako

●Sinopsis
 

En Tohoku (principalmente en Yamagata), se cree que los que mueren solteros son los que más se arrepienten. Por lo tanto, existe la costumbre de dedicar un cuadro votivo de una suegra ficticia o esposa ficticia y una persona soltera fallecida dando un mensaje de felicitación a un templo. .

 

Una primavera, Hanako fue tragada por el tsunami y murió. Se dice que si entierras el diente de una persona fallecida en la cima de Yamadera, podrás ir al paraíso lo antes posible. Los padres de Hanako y su hermana menor, Sakura, llevan los dientes de Hanako al templo de la montaña.

En el camino, Hanako se encuentra con un anciano que vende muñecas kokeshi. Entre las muñecas kokeshi que vendía el abuelo, había una muñeca Kokeshi similar a Hanakokuri. Sakura no tenía dinero, pero de alguna manera logró negociar con su abuelo y, a cambio de la horquilla de Sakura, le dieron una muñeca kokeshi que se parecía a su hermana por una noche.

 

Sosteniendo la muñeca kokeshi, Sakura se durmió. Onee-chan Hanako aparece en su sueño y va al oeste a buscar a su madre. Luego me encuentro con un joven que murió allí. Un joven que se prendió fuego a los 26 años para protestar contra la policía que destrozaba un puesto de frutas y verduras.

Los dos hablaron sobre los países del otro durante las mil y una noches y decidieron tener una ceremonia de boda. La gente se reunió para cantar las canciones nacionales de los demás y se convirtió en una celebración animada.

Sakura estaba separada de sus padres y dormía sola con una muñeca kokeshi.

 

A la mañana siguiente, Sakura va al anciano que vende muñecas kokeshi para devolverlas, pero no hay ningún anciano ni muñecas kokeshi allí, solo una gran cueva. Sakura dejó allí a la kokeshi y dejó a Yamadera.

 

Esa noche, Sakura vuelve a soñar con Hanako. Estoy señalando la horquilla de flor de cerezo que le di al anciano que vestía Shiromuku. La muñeca kokeshi que Sakura sostenía anoche ahora está en manos de su hermana.

“Una niña que recibe una muñeca kokeshi de su esposa seguramente encontrará una buena esposa.

■開催概要

日時:2024年12月22日(日)13:30-16:30

 (開場13:15 /途中出入りできます)

会場:Studio Onda

場所:東京都新宿区百人町1-23-2 野田ビル3F

交通:JR総武線 大久保駅 南口 徒歩3分ほか

出仕:桜井真樹子、コバヤシタカヒデ、吉田正子、

   山口裕加奈、大木文佳、山本佳克

料金:無料(茶菓をご用意しています)

参加申込・お問合せ:まきこの会事務局

makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836

※ご賛同いただけましたら会場内のカンパ箱にご協力をお願い申し上げます。

■プログラム

13:15 開場

  式次第説明・読み上げの説明

  ご挨拶:桜井真樹子

13:30 仕舞(吉松章)

13:50 声明

  七佛通戒偈

  散華(曼荼羅供)

  甲念仏

  阿弥陀経

  合殺

14:55 エレクトリック大正琴(竹田賢一)

15:15 声明

  大懺悔

  廻向伽陀

15:40 エレクトリック大正琴+仕舞

          (竹田賢一、吉松章)

参加アーティスト

IMG_7416.jpg

竹田 賢一

日本大正琴奏者、音楽評論家1970年代半ばから、当時ニュージャズと称されていたフリージャズや前衛的即興音楽の領域で、演奏家として活動するとともに、そうした即興的音楽についての評論を、音楽雑誌や文芸評論誌などに発表した。

10吉松.jpg

吉松 章

謡・舞。能楽の謡や舞を用いた自作に出演、演出。「温羅」「パタヤの売春婦」「マッチ売りの少女」「浦嶋太郎」「四ツ谷マリヤ」「疫病神」、桜井真樹子の創作能に出演。能舞台やコンサートホール、ライブハウス、路上や河原等、ボーダーレスに活動中。海外では、ロシア、アルメニア、カザフスタン、韓国にて、謡と舞を使ったパフォーマンスで参加。

bottom of page