Shirabyoshi și Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan” [Performanță sponsorizată]
sâm., 30 sept.
|Gokokusan respect templul Tennoji
*Data de începere a vânzărilor va fi anunțată la o dată ulterioară. O suită care cântă și dansează versurile „Moon River”, care se cântă și astăzi, în trei limbi indoneziene. ■Povestea/scenariul/protagonista originală: Makiko Sakurai Suită Tsukikage River ●Distribuie Makiko Sakurai (Shirabyoshi) Voluntari Java Gamelan „Lambansari”: Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi Traducere veche javaneză, javaneză și indoneziană de Rofit Ibrahim
Ora și locul
30 sept. 2023, 16:30 – 18:00
Gokokusan respect templul Tennoji, 7-14-8 Yanaka, Taito-ku, Tokyo
Oaspeți
Despre eveniment
■ Despre lucrare
„Moon River” cântă romanul „Aventurile lui Huckleberry Finn”. „Huck scapă dintr-o casă dificilă” și „Jim scapă de proprietarii de sclavi”. În ciuda grijilor lor diferite, râul vast le-a permis să exploreze aventuri și să dezvolte prietenii. Vastul râu care curge în Java îi va invita și pe oameni să se aventureze în viață și să ofere prietenie unei singure persoane din cauza necazurilor oamenilor. Gândiți-vă la umbra lunii reflectată pe râu în timpul lunii recoltei de la mijlocul toamnei din acest an.
Makiko Sakurai
■Povestea/scenariul/protagonista originală: Makiko Sakurai
Suită Tsukikage River
Prima mișcare javaneză veche „Benawi awewayang wulan”
A doua mișcare javaneză veche (Kawi) partea 2
A 3-a mișcare Gagaku Style Gamelan (Ryuteki, Gekkoto + Tiburon Gong)
A 4-a mișcare Limba modernă japoneză, limba veche + kumana, poligonola
A cincea mișcare javaneză „Kali lelayan bulan”
A șasea mișcare indoneziană „Sungai berbayang bulan”
●Distribuie
Makiko Sakurai (Shirabyoshi)
Voluntari Java Gamelan „Lambansari”: Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi
Traducere veche javaneză, javaneză și indoneziană de Rofit Ibrahim
Program
1 oră 10 minute白拍子とガムラン「月影之川 ~Benewi awewayangwulan」
松本記念音楽迎賓館
Bilete
白拍子とガムラン「月影之川(つきかげのかわ)組曲」
「月影之川~Benawi awewayang wulan」 今も歌い継がれる「ムーン・リバー」の歌詞をインドネシアの三つの言語と日本語と日本古語で歌い舞う組曲。 ■原作・脚本・主演:桜井真樹子 ■月影之川(つきかげのかわ)組曲 ●キャスト 桜井真樹子(白拍子) ジャワガムラン「ランバンサリ」有志:木村佳代、森重行敏、小谷竜一、加藤駿吾 古いジャワ語、ジャワ語、インドネシア語翻訳:ローフィット・イブラヒム ●日時9月30日(土)16:00開場16:30開演 前売3500円当日4,000円 ●会場:松本記念音楽迎賓館(東京都世田谷区岡本2丁目32−15) ●アクセス:http://ongakugeihinkan.jp/access/bus_train
3.500 JPY+88 JPY Taxă de serviciuVânzare încheiată
Total
0 JPY