●Salutări
2011 a fost un an memorabil pentru mulți oameni din Japonia, cu Marele Cutremur din Japonia de Est pe 11 martie.
2011 a fost și anul în care Revoluția iasomiei, care a început cu auto-inmolarea unui tânăr în Tunisia, s-a extins în Libia, Egipt, Iordania, Siria, Africa de Nord și Orientul Mijlociu.
Acest mare eveniment a luat și viața multor oameni.
Doi tineri apar în „Hanako no Omuko-san”. „Hanako” este fata care a sunat pe jumătate pentru a le spune oamenilor că tsunamiul a lovit. „Mama lui Hanako” avea o tarabă care vindea fructe și legume pentru a supraviețui fiind distrusă de poliție. Un tânăr care și-a dat foc. Ei se întâlnesc în viața de apoi, „Lumea de jos” și sunt fericiți uniți.
În principal în Yamagata, există un obicei numit „Mukasari Ema” în care, atunci când un bărbat și o femeie necăsătorit decedează, ei desenează un mire și o mireasă fictive și dedică un ema templului, înfățișând scena ceremoniei de nuntă a defunctului.
Acest obicei s-a născut din credința părinților că căsătoria este evenimentul cel mai glorios și de bun augur pentru o persoană. Am făcut această lucrare cu dorința familiei îndoliate de a face persoana decedată cât mai fericită.
De la evenimentele din 2011, aș vrea să interpretez această piesă cu speranța că atât defuncții, cât și cei vii se vor vindeca împreună și vor putea merge mai departe.
● Despre lucrare
2011. Un an de neuitat pentru arabi și japonezi. Marele cutremur din estul Japoniei.
Primăvara Arabă. S-a întâmplat în același an. Bouazizi, un tânăr care și-a dat foc în Tunisia. Hanako, o femeie care a murit în tsunami din Minamisanriku. împreună fără să vreaaccident. vieti pierdute.
Călătoria unui tânăr în căutarea unui soț. O poveste care se roagă pentru sufletele lor.
■Povestea/scenariul original: Makiko Sakurai
■ Personal / Distributie
Makiko Sakurai (cântând, vorbind)
Satul Shiobara Niwa (Nagauta, Povestire)
Kineya AsaYoshi (shamisen)
Junzo Tateiwa (Darbukka,rec)
Design: Diminuarea partenerilor de proiectare
Productie/Exploatare: Maripla
Rezumatul performanței Kokeshi Joruri „Hanako Omuko-san”.
Data și ora 22 aprilie (sâmbătă) Deschis 16:00 Început 16:30 (programat să se termine la 18:00)
●Locul: Jiyugaoka Mardi Gras
●Locație: Libre B1, 5-29-10 Okusawa, Setagaya-ku, Tokyo
Preț: 5.000 de yeni în avans, 5.500 de yeni pe zi (include cutia de prânz)
*Rezervare prioritară membru din 26/1, vânzări generale din 31/1 Ticket Pia cod P: 517618
*Primele 20 de persoane care fac o rezervare vor primi un „repaus pentru bețișoare Kokeshi” achiziționat în Matsushima, Prefectura Miyagi.
Întrebări: Secretariatul Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)
● Rezervare: Formular de cererehttps://www.sakurai-makiko.com/blank-6/hanako
●Rezumat
În Tohoku (în principal în Yamagata), se crede că cei care mor necăsătoriți sunt cei cu cele mai multe regrete. Prin urmare, există obiceiul de a dedica o imagine votivă a unei soacre fictive sau a soției fictive și a unei persoane necăsătorite decedate care dă un mesaj de felicitare unui templu.
Într-o primăvară, Hanako a fost înghițită de tsunami și a murit. Se spune că dacă îngropați dintele unei persoane decedate în vârful Yamadera, veți putea merge în paradis cât mai curând posibil. Părinții lui Hanako și sora ei mai mică Sakura poartă dinții lui Hanako în sus, în templul de munte.
Pe drum, Hanako întâlnește un bătrân care vinde păpuși kokeshi. Printre păpușile kokeshi vândute de bunic, a existat o păpușă Kokeshi asemănătoare cu Hanakokuri. Sakura nu avea bani, dar a reușit cumva să negocieze cu bunicul ei și, în schimbul acului de păr al lui Sakura, i s-a dat o păpușă kokeshi care semăna exact cu sora ei pentru o noapte.
Ținând în mână păpușa kokeshi, Sakura a adormit. Onee-chan Hanako apare în visul ei și merge spre vest pentru a-și găsi mama. Apoi întâlnesc un tânăr care a murit acolo. Un tânăr care și-a dat foc la vârsta de 26 de ani pentru a protesta împotriva vandalizării poliției într-un stand de fructe și legume.
Cei doi au vorbit unul despre țările celuilalt timp de o mie și una de nopți și au decis să aibă o ceremonie de nuntă. Oamenii s-au adunat să-și cânte reciproc cântecele naționale și a devenit o sărbătoare plină de viață.
Sakura era separată de părinții ei și dormea singură cu o păpușă kokeshi.
A doua zi dimineața, Sakura merge la bătrânul care vinde păpuși kokeshi pentru a le returna, dar acolo nu există bătrân sau păpuși kokeshi, doar o peșteră mare. Sakura a lăsat kokeshi-ul acolo și a părăsit Yamadera.
În acea noapte, Sakura o visează din nou pe Hanako. Arăt spre ac de păr cu flori de cireș pe care l-am dat bătrânului care purta Shiromuku. Păpușa kokeshi pe care Sakura o ținea aseară este acum ținută de sora ei.
„O fată care primește o păpușă kokeshi de la soția ei va întâlni cu siguranță o soție bună.
■開催概要
日時:2024年7月7日(日)12:00-19:00
(開場11:30 /途中出入りできます)
会場:音部屋スクエア
場所:東京都新宿区高田馬場4-4-13アルプスビルB1F
交通:JR山手線 高田馬場駅 戸山口徒歩2分
出仕:桜井真樹子、コバヤシタカヒデ、吉田正子、山口裕加奈、蕭振豪、大木文佳
料金:無料(茶菓をご用意しています)
●参加申込・お問合せ:まきこの会事務局
makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836
●カンパ:今回の開催にご賛同いただけましたら会場費のカンパをお願いできたら大変助かります。
金額は以下のチケットの種類から選んでいただけます。
なにとぞよろしくお願いいたします。
■プログラム
11:30 開場
11:50 式次第説明・読み上げの説明
12:00 開会のご挨拶
「散華」
12:40 グレゴリアンチャント(櫻井元希)
13:00 『声明例時(大原三千院)』2時間半
「三礼」「七佛通戒偈」「四奉請」「甲念佛」「佛説阿弥陀経」
14:50 ピアノ(小森俊明)
「合殺」「大懺悔」「後唄」
16:00 ドラム(HIKO)
17:00 『声明例時(真如堂)』1時間
「散華」「甲念佛」「乙念佛」「佛説阿弥陀経」
17:30 エレクトリック大正琴(竹田賢一)
「合殺」「廻向」「後唄」
18:00 仕舞(吉松章)グレゴリアンチャント(櫻井元希)
18:30「廻向伽陀」
19:00 閉会のご挨拶
参加アーティスト(出演順)
櫻井 元希
指揮者・歌手。広島大学教育学部第四類音楽文化系コース、東京藝術大学音楽学部声楽科を卒業。同大学院古楽科をバロック声楽で修了。声楽を枝川一也、益田遙、河野克典、寺谷千枝子、櫻田亮の各氏に、バロック声楽を野々下由香里氏に、合唱指揮をアレクサンダー・ナジ氏に、指揮を今村能氏に、古楽演奏を花井哲郎氏に、ヴォイストレーニングを小久保よしあき、岩崎ひろき各氏に、特殊発声を徳久ウィリアム氏に、スクリームをmahon氏に、インド古典音楽を寺原太郎氏に、武術を光岡英稔氏に師事。Salicus Kammerchor、Ensemble Salicus、Chor Eleusisを主宰。フォンス・フローリス古楽院、コエダイr.合唱団講師。東京藝術大学バッハカンタータクラブ2013-2015年度演奏委員長。ヴォーカル・アンサンブル アラミレ、リーダー。Ensemble XENOS、The Cygnus Vocal Octet、ジャパンチェンバークワイア、ヴォーカル・アンサンブル カペラ、古楽アンサンブル コントラポント等に所属。
小森 俊明
作曲家/ピアニスト。東京藝術大学作曲科を経て同大学院作曲専攻修了。音楽教育や芸術全般の執筆や翻訳も行う。日本交響楽振興財団作曲賞他入賞・入選多数。国内外各地で発表を行う。元桐朋学園大学講師。即興演奏集団「空観無為」ピアニスト、サイケデリック合奏団「邪宗門」シンセサイザー奏者他。共著7冊を持つ。
撮影:烏賀陽弘道
即狂ドラマーHIKO
皿洗いのアルバイトをし、散歩をし、絵を描き、たまに人前で暴走族、ダンサー、書道家、格闘家、画家、楽器奏者らを相方としてドラムを叩いて生きている。
吉松 章
謡・舞。能楽の謡や舞を用いた自作に出演、演出。「温羅」「パタヤの売春婦」「マッチ売りの少女」「浦嶋太郎」「四ツ谷マリヤ」「疫病神」、桜井真樹子の創作能に出演。能舞台やコンサートホール、ライブハウス、路上や河原等、ボーダーレスに活動中。海外では、ロシア、アルメニア、カザフスタン、韓国にて、謡と舞を使ったパフォーマンスで参加。