Дюгонь Но "Окинава Хайке Моногатари" 2023 [Спонсируемое выступление]
пн, 17 июл.
|Йойоги Но Стадия
*Дата начала продаж будет объявлена позже. Существует несколько легенд о том, как воины Хэйкэ, потерпевшие поражение в битве при Дан-но-ура, поплыли по течению и прибыли на острова Рюкю. История разворачивается о встрече и прощании воинов Хэйкэ, утонувших в море Данноура, императора Антоку, покончившего жизнь самоубийством, утонув, и дзан (дюгоней). ■Оригинальная история/сценарий/в ролях: Макико Сакураи ■ программа I Фронтальный акт "Окинава Хайке Моногатари" II Антракт/видео-лекция "Поющий голос русалки?" III "Окинава Хайке Моногатари" второй акт
Время и место
17 июл. 2023 г., 14:00 – 16:00
Йойоги Но Стадия, 4-36-14 Йойоги, Сибуя-ку, Токио
Гости
О событии
■ О работе
Центральным элементом этой работы является дюгонь. Дюгони населяли Янбару на Окинаве как самую северную точку.
Рыбак, наблюдающий за морем Учина, где нет дюгоней, рассказывает историю в стиле окинавского Куми Одори 18-го века.
Воодушевляет рыбака краб Хайке, возродившийся после трансформации душ самураев Хайке, опустившихся на дно моря во время Битвы при Даннуре. Крабы Хайке говорят в стиле Но.
Говорят, что дюгони до сих пор помнят рыбака и мигрируют на южные острова, а рыбаки и крабы Хайке направляются на южные острова с песней Мауи и танцем «Хака».
Затонувший император Антоку во втором акте говорит в стиле Но. Дюгонь, подружившийся с императором Антоку, ослеп и оглох из-за строительства набережной, и его мать пришла сказать ему, что он отдыхает на южном острове. Мать дюгоня, много лет жившая в Учине, говорит в стиле кумиодори.
Антоку, мать дюгоней, и Хайке Кани, находящиеся в море Учина, вместе поют и танцуют гавайскую «хулу», думая об острове Гавайи, где живут дюгони.
Макико Сакурай
■Оригинальная история/сценарий/в ролях: Макико Сакураи
■ программа
I Передний акт "Окинава Хайке Моногатари"
II Антракт/Лекция Видео "Поющая русалка?"
III "Окинава Хайке Моногатари" второй акт
●Актеры/персонал
Shite «Рыбак (первый акт), мать дюгоня (второй акт)» Макико Сакураи
Ваки «Краб Томомори (первый акт), Император Антоку (второй акт)»: Акира Ёсимацу
Вакицуре «Краб Кёкё (первый акт): Таку Сато
Вакицур «Глава семьи крабов» (первый акт): Кобаяси Такахидэ
Укулеле: Сакаэ Эбисава
Видеолекция Ай Кёгэн (антракт): Котаро Итикава (Центр полевых исследований, образования и исследований, Киотский университет)
Кумиодори / Инструкция по хореографии: Синдзи Киндзё
Кумиодори/песня: Тошимити Аракаки
Планирование/Производство: Марипла
●Синопсис
передний занавес
Воины хейкэ, ушедшие на дно моря в Даннуре, перерождаются в крабов хейкэ и встречаются с рыбаками на побережье Янбару, Окинава. Его товарищи останавливают рыбаков и становятся чернорабочими на земельном строительстве, а дюгони, друзья моря, больше не появляются перед ним. Дюгонь попросил краба Хайкэ оставить сообщение, в котором говорилось: «Несмотря на то, что началось строительство дамбы Янбару, я сбежал в южное море, но я никогда не забывал о рыбаке». Крабы Хайке говорят рыбаку пойти посмотреть на дюгоней, и рыбак отправляется на лодке.
второй занавес
Восьмилетний император Антоку топит себя в Даннуре. Прошло 1000 лет с тех пор, как Антоку забрал Король Дворца Морских Драконов на Окинаве. Антоку также подружился с дюгонем, но в этом году дюгонь не приедет в гости к Рюгу. Затем мать дюгоня посетила Антоку и сказала: "Глаза моего сына пострадали от песка во время берегоукрепительных работ в Янбару, и он потерял слух. Я пришла к вам по вашей просьбе". Антоку опечален, но, глядя поверх радуги на море, где обитает дюгонь, он жаждет того дня, когда снова сможет с ним поиграть.
Программа
1 час 40 минутジュゴン能「沖縄平家物語2023」
代々木能舞台
Билеты
海の絶滅危惧種「ジュゴン能」沖縄平家物語2023
■沖縄平家物語2023 公演概要 ●日時7月17日(月・祝)海の日 13:30開場14:00開演 ●会場:代々木能舞台 ●場所:東京都渋谷区代々木4-36-14 ●アクセス:京王新線「初台駅」東口または中央口(南口出口)より徒歩5分/小田急線「参宮橋駅」より徒歩7分 ●料金:前売り3.500円、当日4,000円 ※会員優先予約6/5~、一般発売・チケットぴあ販売6/10~ ●お問合せ:まきこの会事務局(makikoclub2022@gmail.com / 090-9236-0836)
3 500 ¥+ комиссия 88 ¥Продажа завершена
Итого
0 ¥