●Приветствия
2011 год стал памятным для многих жителей Японии, когда 11 марта произошло Великое восточно-японское землетрясение.
2011 год был также годом, когда Жасминовая революция, начавшаяся с самосожжения молодого человека в Тунисе, распространилась на Ливию, Египет, Иорданию, Сирию, Северную Африку и Ближний Восток.
Это крупное событие также унесло жизни многих людей.
В «Hanako no Omuko-san» появляются двое молодых людей. «Ханако» — это девушка, которая позвонила в полузвонок, чтобы сообщить людям, что на них обрушилось цунами. «Мать Ханако» держала прилавок с фруктами и овощами, чтобы выжить после уничтожения полицией Молодой человек, который поджег себя. Они встречаются в загробной жизни, в «преисподней», и счастливо соединяются.
В основном в Ямагате существует обычай под названием «Мукасари Эма», согласно которому, когда неженатые мужчина и женщина умирают, они рисуют фиктивных жениха и невесту и посвящают храму эму, изображая сцену свадебной церемонии покойного.
Этот обычай родился из веры родителей в то, что брак является самым славным и благоприятным событием для человека. Я сделал эту работу с желанием семьи покойного сделать усопшего как можно более счастливым.
После событий 2011 года я хотел бы исполнить это произведение с надеждой, что и умершие, и живые вместе исцелятся и смогут двигаться дальше.
● О работе
2011. Незабываемый год для арабов и японцев. Великое землетрясение в Восточной Японии.
Арабская весна. Это случилось в том же году. Буазизи, молодой человек, поджегший себя в Тунисе. Ханако, женщина, погибшая в результате цунами в Минамисанрику. вместе непреднамеренноавария. потерянные жизни.
Путешествие молодого человека в поисках супруги. История, которая молится за их души.
■Оригинальный сюжет/сценарий: Макико Сакурай
■ Персонал / Актеры
Макико Сакурай (поет, говорит)
Деревня Сиобара Нива (Нагаута, Рассказ)
Кинея АсаЙоши (сямисэн)
Джунзо Татейва (Дарбукка,запись)
Дизайн: партнеры по дизайну Diminish
Производство/эксплуатация: Марипла
Кокэси Джорури "Ханако Омуко-сан" Резюме выступления
Дата и время 22 апреля (сб) Открытие 16:00 Начало 16:30 (Запланировано окончание в 18:00)
● Место проведения: Дзиюгаока Марди Гра
●Расположение: Libre B1, 5-29-10 Okusawa, Setagaya-ku, Tokyo
Цена: 5000 иен заранее, 5500 иен в день (включая ланч-бокс)
*Приоритетное бронирование для участников с 26 января, общие продажи с 31 января Код Ticket Pia P: 517618
*Первые 20 человек, которые сделают заказ, получат «подставку для палочек для еды Kokeshi», купленную в Мацусиме, префектура Мияги.
Запросы: Секретариат Макико но Кай (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)
● Бронирование: форма заявкиhttps://www.sakurai-makiko.com/blank-6/hanako
●Синопсис
В Тохоку (в основном в Ямагате) считается, что больше всего сожалеют те, кто умирает незамужним. Поэтому существует обычай посвящать храму вотивное изображение фиктивной свекрови или фиктивной жены и умершего холостяка, передающего поздравление.
Однажды весной цунами поглотило Ханако, и она погибла. Говорят, что если закопать зуб умершего человека на вершине Ямадеры, то можно будет как можно скорее попасть в рай. Родители Ханако и ее младшая сестра Сакура несут зубы Ханако в горный храм.
По дороге Ханако встречает старика, который продает кукол кокэси. Среди кукол кокэси, проданных дедушкой, была кукла кокэси, похожая на Ханакокури. У Сакуры не было денег, но каким-то образом удалось договориться с дедушкой, и в обмен на шпильку Сакуры ей подарили на одну ночь куклу кокеши, похожую на ее сестру.
Держа куклу кокеши, Сакура уснула. Ханако-сестричка появляется во сне и отправляется на запад, чтобы найти свою мать. Потом я встречаю молодого человека, который там погиб. Молодой человек, который поджег себя в возрасте 26 лет в знак протеста против актов вандализма полиции прилавка с фруктами и овощами.
Они говорили о странах друг друга тысячу и одну ночь и решили устроить свадебную церемонию. Люди собрались, чтобы спеть друг другу национальные песни, и это превратилось в оживленный праздник.
Сакура была разлучена со своими родителями и спала одна с куклой кокеши.
На следующее утро Сакура идет к старику, который продает куклы кокэси, чтобы вернуть их, но там нет ни старика, ни кукол кокэси, просто большая пещера. Сакура оставила там кокэси и ушла из Ямадеры.
Той ночью Сакуре снова снится Ханако. Я указываю на шпильку в цвету вишни, которую я дал старику, который носил Широмуку. Кукла кокэси, которую Сакура держала прошлой ночью, теперь держит ее сестра.
«Девушка, получившая от жены куклу кокэси, обязательно встретит хорошую жену.
■開催概要
日時:2024年12月22日(日)13:30-16:30
(開場13:15 /途中出入りできます)
会場:Studio Onda
場所:東京都新宿区百人町1-23-2 野田ビル3F
交通:JR総武線 大久保駅 南口 徒歩3分ほか
出仕:桜井真樹子、コバヤシタカヒデ、吉田正子、
山口裕加奈、大木文佳、山本佳克
料金:無料(茶菓をご用意しています)
参加申込・お問合せ:まきこの会事務局
makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836
※ご賛同いただけましたら会場内のカンパ箱にご協力をお願い申し上げます。
■プログラム
13:15 開場
式次第説明・読み上げの説明
ご挨拶:桜井真樹子
13:30 仕舞(吉松章)
13:50 声明
七佛通戒偈
散華(曼荼羅供)
甲念仏
阿弥陀経
合殺
14:55 エレクトリック大正琴(竹田賢一)
15:15 声明
大懺悔
廻向伽陀
15:40 エレクトリック大正琴+仕舞
(竹田賢一、吉松章)