Манхеттенський старий 2023
ご来場いただきありがとうございました。
またお会いできるのを楽しみにしております。
6/3土(屋内開催)6/4日(生田緑地 菖蒲園)2日間公演いたしました。
たくさんのご協力に心より御礼申し上げます。
※【重要】ハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)2023」公演日の追加と変更のお知らせ(PDF)
●Вітаємо
У 2023 році ми відкриємо «Manhattan Old Man» 8 числа нового року. Після навчання в Нью-Йорку в 1993 році він здійснив пробне виконання цього твору в 2006 році, а з 2007 року він звучить на сцені.
Дійсно, 17 років тому була історія іммігрантів, які жили на Манхеттені. Однак станом на 2021 рік Японія стала основною країною іммігрантів з 2,52 мільйона іноземних жителів і 1,72 мільйона іноземних працівників.
Здається, у японців ще не сформувалася свідомість «жити разом з людьми з інших країн». Менталітет японців сприймає їх як «чужих», що, ймовірно, пов’язано з нещодавньою відповіддю японського Бюро імміграції.
Духи підходять і розмовляють з людьми, які «фізично» бідні. Саме вони оживляють своїх зникаючих предків і давні простори на рідній землі. Поклоніння духу цієї землі є тим, що дає початок виконавським мистецтвам.
Сцена Но — це не історія переможця, а душа безіменного невдахи, якого розчавило суспільство як головного героя (лайно) і говорить з нами.
Хочеться висловити сердечні молитви на початку нового року і виконати вистави на слова Окіни.
● Про твір
Історія починається, коли троє літніх чоловіків латиноамериканського, японського та африканського походження, які живуть на Мангеттені, Нью-Йорк, зустрічають свою смерть. Вони залишили батьківщину і переїхали на Манхеттен, де й померли в злиднях і самотності. Небо вітає трьох старих чоловіків, благословляє їх народженням старого на Мангеттені та сприятливими візитами.
■Оригінальна історія/сценарій/у головній ролі: Макіко Сакурай
●Акторський склад/Персонал
Шит "Окіна": Макіко Сакурай
Око Вакі «Дух квітки»: Акіра Йошімацу
Заява: Юкана Ямагуті
Фейсбокс і приспів: Масако Йосіда
Нокан і Шинобуе: Хіромі Канеко
Коцузумі: Мочізукі Тадзае
Маска: Шута Кітадзава
Дизайн: Зменшити партнерів по дизайну
Виробництво/операція: Maripla
■Огляд ефективності Manhattan Okina 2023
Дата та час 8 січня (нд) 16:30 відкриття 17:00 початок
●Місце проведення: Ракудоан
●Розташування: 2-16 Kanda Tsukasacho, Chiyoda-ku, Tokyo
Ціна: 3000 ієн заздалегідь, 3500 ієн в день
*Пріоритетне бронювання для учасників з 14 листопада, загальний продаж з 21 листопада
Запити: секретаріат Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)
● Бронювання: Форма заявкиhttps://forms.gle/PuqC1K7mZvsuRA94A
●Доступ (з веб-сайту Rakudoan): вийдіть зі станції JR Kanda North або West Exit, поверніть ліворуч на Kanda Keisatsu Dori (головна вулиця) і прямуйте на захід. Поверніть праворуч на розі третього світлофора NTT Building і в’їдьте на Chiyoda Komichi. Рухайтеся ліворуч по Kanda Sakurakan (початкова школа Chiyoda), потім поверніть ліворуч на наступному перехресті (правий кут тайванського ресторану Ebisuya) (18-та вулиця). Ви можете побачити вивіску Rakudo-an на чорних дверях ліворуч третьої будівлі від рогу. Найближча станція метро — Kanda на лінії Ginza, Awajicho на лінії Marunouchi або Ogawamachi на лінії Shinjuku. Ginza Line GodНа станції Den поверніть на вихід 1, 2 або 4. З лінії метро Ogawamachi/Awajicho поверніть на південь на Chiyoda Kodori між виходами A1 і A2. Через 4 квартали поверніть праворуч на розі Ichihachidori вгорі, і Rakudoan буде ліворуч від вас.
●Синопсис
<Вступ> Дух квітки відвідує старих людей.
前 幕
水田にも畑作にもならない土地を主人は、菖蒲を植えて、五月下旬になれば、菖蒲咲く池をと、人々の憩いの場所にした。そこで働く一人の童子(男の子)が、様々な種類の菖蒲を育て、世話をしている。
そこに今年、初冠(ういかんむり;元服をして成人になると、冠をつける。その元服の儀式の時に初めて冠を着ける儀式のことをいう)の少年が、この冠を菖蒲の花で飾りたいと、童子に語りかける。
童子は主人から、五種類の菖蒲を採ってもよいと許しを取り、二人で菖蒲を選び出す。
最初は「君のような菖蒲だね」とお互いの美しさを喩える菖蒲を選ぶ。そして二人の気持ちが合わさった菖蒲を選ぶ。最後に童子は、美しい王女であった王昭君の名を持つ菖蒲を、初冠の子にふさわしいと選ぶ。
その五つの菖蒲を冠にさして、池に映った初冠の子の姿は、まさしく王女、さらに神に仕える斎王(いつきのみこ=さいおう)の姿だった。
初冠の子は、その姿を見て「私は王女です」と言う。
後 幕
童子の前世は、斎宮(さいくう:斎王の住んでいる宮殿、と言っても斎宮は菖蒲の生える湿地帯であり、誰も住もうとしない土地に伊勢の斎宮は建てられている)の庭の手入れを任される花苑司(はなぞののつかさ)だった。斎王の姿を見ることなど、ありもしない。しかし、斎王の心を慰めるため、多くの花を庭に植え、五月には菖蒲の池を精魂込めて作っていた。
そこに初冠の子の前世、斎王が現れる。
来世で童子と初冠の子は、初めて出会い、夢の中で前世としての花苑司と斎王は初めて出会う。
斎王は、花苑司に、彼の育てた菖蒲に心を慰められたことに礼を言う。
しかし、斎王は天皇である父が亡くなったと同時に、祓川に映る月影を追って亡くなった(入水自殺をした)。
「なぜそのような悲しいことをしたのですか?」と言う花苑司の重ねて尋ねる心に、斎王は遂に、「自分は男であるが、父は、私が女の子のように振る舞う姿を見て、斎王として、人里離れ、独り身を続け、生きていく慈悲を私に与えた。」と、前世で誰にも言わずに死んでいったことを、告白する。すると、天夜は光に満ち、そこに仏が金色に輝いて現れた。
真実を告げる人こそが、仏を感涙させる。それは仏に目覚めた者(正覚者:悟りを開いた者)である。
現世(生きているものたちの世界)を取り巻く妄念を放たれよ。万物一体の真理は、平等の障碍(しょうがい:悟りの邪魔となるもの)なき正念より起こるべしと。
阿弥陀経にも池に咲く蓮は、青、黄、赤、白とそれぞれの色に咲く、そこに優越はない。
まさに蓮の蕾が開く時(夜明け)と共に、二人の夢は消えてゆく。